Альфред Грибер

УРОК № 84. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-го ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ЛЁГКОМ» БИНЬЯНЕ

 

УРОК № 84. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-го ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ЛЁГКОМ» БИНЬЯНЕ

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами 3-го лица прошедшего времени «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне. Именно эти формы существенно отличаются от других форм прошедшего времени.

 

Основная (словарная) форма прошедшего времени – форма 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа может быть представлена моделью – 1а2А.

.הוא אָפָה לחם (hу афА лЭхэм.) «Он испёк хлеб».

Глагол אָפָה (афА) имеет инфинитив לֶאֱפוֹת (лээфОт) со значениями «печь (приготовлять пищу на жару, в печи), выпекать».

Инфинитив глаголов, у которых 1-й буквой корня является буква א (Алэф), образуется по модели лэ1э2От.

 

.אתמול הוא הָיָה בּבּית (этмОл hу hайА ба-бАйит.) «Вчера он был дома».

Глагол הָיָה (hайА) имеет инфинитив לִהיוֹת (лиhйОт) со значениями «быть; становиться, стать (превратиться)»

 

.אחי זָכָה בַּפּרָס הראשון (ахИ захА ба-прАс hа-ришОн.) «Мой брат выиграл первый приз».

Глагол זָכָה (захА) имеет инфинитив לִזכּוֹת (лизкОт) со значениями «выиграть (в лотерею); удостоиться, заслужить (получить работу); победить (в суде)».

Существительное мужского рода единственного числа פּרָס (прас) имеет значения «премия (поощрение), приз, плата (награда)».

 

.הוא חָנָה קרוב למשרד (hу ханА карОв ла-мисрАд.) «Он припарковался около конторы».

Глагол חָנָה (ханА) имеет инфинитив לַחֲנוֹת (лаханОт) со значениями «парковаться (о машине); располагаться лагерем, устраивать привал».

Инфинитив глаголов, у которых 1-й буквой корня являются буквы ע (Айин), частично ה (hэй) и частично ח (хэт), образуется по модели ла1а2От.

 

.הוא טָעָה בַּכּתוֹבֶת (hу таА ба-ктОвэт.) «Он ошибся адресом».

Глагол טָעָה (таА) имеет инфинитив לִטעוֹת (литъОт) со значениями «ошибаться, заблуждаться».

Существительное женского рода единственного числа כּתוֹבֶת (ктОвэт) имеет значения «адрес (название местожительства); надпись».

 

.זה עָלָה לי בּבּריאות (зэ алА ли ба-бриУт.) «Это стоило мне здоровья».

Глагол עָלָה (алА) имеет инфинитив לַעֲלוֹת (лаалОт) со значениями «восходить, подниматься (наверх, увеличиваться), повышаться (становиться выше, о ценах); стоить (о товаре); репатриироваться в Израиль; возникать (о мысли)».

 

?מה הוא עָנָה לך אָז (ма hу анА лэхА/лах аз?) «Что он ответил тебе тогда?»

Глагол עָנָה (анА) имеет инфинитив לַעֲנוֹת (лаанОт) со значением «ответить».

Наречие אָז (аз) имеет значения «тогда (в то время, после «если»), так, то (после «если»)».

 

.הוא עָשָׂה לי צָרוֹת (hу асА ли царОт.) «Он доставил/сделал мне неприятности».

Глагол עָשָׂה (асА) имеет инфинитив לַעֲשׂוֹת (лаасОт) со значениями «делать (заниматься чем-либо); произвести (изготовить, выработать), создать (выработать); совершать».

Существительное женского рода единственного числа צָרָה (царА) имеет значения «беда, несчастье; неприятность».

 

.זה קָרָה לי הרבה פּעמים (зэ карА ли hарбЭ пэамИм.) «Это случалось со мной много раз».

 

.הוא לא רָזָה מֵאָז (hу ло разА мэ-Аз.) «Он не похудел с тех пор».

Глагол רָזָה (разА) имеет инфинитив לִרזוֹת (лирзОт) со значениями «худеть, сбавлять вес».

Слово מֵאָז (мэ-Аз) со значениями «с тех пор, с той поры» состоит из предлога מֵ (мэ-) и наречия אָז (аз).

 

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью – 1а2тА.

.אימא אָפתָה עוגה (Има афтА угА.) «Мама испекла пирог».

 

.היא הָיתָה בּקופת חולים (hи hайтА бэ-купАт холИм.) «Она была в больничной кассе».

 

.היא חָנתָה רחוק מדי מֵהַמִדרָכָה (hи хантА рахОк ми-дАй мэ-hа-мидрахА.) «Она припарковалась слишком далеко от тротуара».

Существительное женского рода единственного числа מִדרָכָה (мидрахА) имеет значение «тротуар».

 

.הַמַשָׂאִית סָטְתָה מהדרך (hа-масаИт сатэтА мэ-hа-дЭрэх.) «Грузовик сошёл с дороги».

Существительное женского рода единственного числа מַשָׂאִית (масаИт) имеет значение «грузовик».

 

.היא עָלתָה לחדר שלה (hи алтА ла-хЭдэр шэлА.) «Она поднялась в свою комнату».

 

.היא לא עָנתָה לי (hи ло антА ли.) «Она не ответила мне».

 

.אתמול אימא לא עָשׂתָה כּלום (этмОл Има ло астА клум.) «Вчера мама не делала ничего».

 

.היא כּבר שָתְתָה הכּול (hи квар шатэтА hа-кОл.) «Она уже выпила всё».

 

Глаголы, у которых 2-й буквой корня является гортанная буква, образуют форму 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа по модели – 1а2атА.

.היא דָחֲתָה את כּל הגברים (hи дахатА эт кол hа-гварИм.) «Она отвергла всех мужчин».

 

.הַקוּפָּאִית טָעֲתָה בַּחֶשבּוֹן (hа-купаИт таатА ба-хэшбОн.) «Кассирша ошиблась в счёте».

Существительное женского рода единственного числа קוּפָּאִית (купаИт) образовано от существительного мужского рода единственного числа קוּפַּאי (купАй) со значением «кассир».

Существительное мужского рода единственного числа חֶשבּוֹן (хэшбОн) имеет значения «счёт (в банке); арифметика».

 

.אתמול היא לא רָאֲתָה את הַלִכלוּך בַּמַדרֵגוֹת (этмОл hи ло раатА эт hа-лихлУх ба-мадрэгОт.) «Вчера она не увидела грязь на лестнице».

Существительное мужского рода единственного числа לִכלוּך (лихлУх) имеет значение «грязь (то, что пачкает)».

Существительное женского рода множественного числа מַדרֵגוֹת (мадрэгОт) со значением «лестница (в доме, перед домом)» образовано от существительного женского рода единственного числа מַדרֵגָה (мадрэгА) со значениями «ступень (лестницы), ступенька; уровень (степень)».

 

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени множественного числа может быть представлена моделью – 1а2У.

.הם הָיוּ בּמועדון (hэм hайУ бэ-моадОн.) «Они были в клубе».

 

.הם תמיד חָנוּ כאן (hэм тамИд ханУ кан.) «Они всегда парковались здесь».

 

.הם לא עָלוּ על המוּכָן (hэм ло алУ ал hа-мухАн.) «Они не репатриировались на готовое».

Прилагательное мужского рода единственного числа מוּכָן (мухАн) имеет значение «готовый (законченный), подготовленный».

 

.הם עָנוּ על כּל השאלות (hэм анУ ал кол hа-шээлОт.) «Они ответили на все вопросы».

 

.הם עָשׂוּ את זה מִתוֹך פַּחַד (hэм асУ эт зэ ми-тОх пАхад.) «Они сделали это из страха».

Слово מִתוֹך (ми-тОх) имеет значения «из (откуда, из числа), по причине; исходя из».

Существительное мужского рода единственного числа פַּחַד (пАхад) имеет значения «сильный страх, боязнь».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами 3-го лица прошедшего времени «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *