Альфред Грибер

УРОК № 87. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ В «ЛЁГКОМ» БИНЬЯНЕ (часть 2)

 

УРОК № 87. «СЛАБЫЕ» ГЛАГОЛЫ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ В «ЛЁГКОМ» БИНЬЯНЕ (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

На данном уроке вы познакомитесь с формами будущего времени и повелительного наклонения «слабых» глаголов, инфинитив которых можно выразить моделью – ла1а2От, в «лёгком» биньяне.

 

.אִי-אֶפשָר לַעֲנוֹת על רגל אחת (и-эфшАр лаанОт ал рЭгэл ахАт.) «Невозможно ответить вкратце/на одной ноге».

Словосочетание אִי-אֶפשָר (и-эфшАр) со значениями «невозможно (исключено), нельзя (нет возможности)» состоит из отрицательной частицы אִי (и-) со значением «не» и наречия אֶפשָר (эфшАр) со значениями «возможно (осуществимо), можно».

 

?מה לַעֲשׂוֹת (ма лаасОт?) «Что делать?»

 

Чтобы получить основу будущего времени, нужно:

— от формы инфинитива отнять букву ל (л-; буква «лАмэд) приставки, сохранив её огласовку «патАх» (звук «а»);

— от формы инфинитива отнять окончание וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав»).

А теперь к основе -а1а2- следует прибавлять приставки и окончания.

 

Основная глагольная форма будущего времени — форма 3-го лица мужского рода единственного числа — может быть представлена моделью – йа1а2Э.

Здесь ко 2-й букве корня добавляется окончание (-э; огласовка «сэгОл» и буква «hэй»).

.זה יַעֲלֶה לך בְּיוֹקֶר (зэ йаалЭ лэхА/лах бэ-йОкэр.) «Это будет стоить тебе дорого; это тебе дорого обойдётся».

Слово בְּיוֹקֶר (бэ-йОкэр) со значениями «дорого, за высокую цену, задорого» состоит из предлога בְּ (бэ-) и существительного мужского рода единственного числа יוֹקֶר (йОкэр) со значениями «дороговизна, высокая цена».

 

Глагольная форма 1-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделью – на1а2Э.

?מה נַעֲשֶׂה בִּלעָדָיו (ма наасЭ билъадАв?) «Что мы будем делать без него?»

Предлог בִּלעֲדֵי (билъадЭй) имеет значение «без (указывает на отсутствие)».

 

Глагольная форма 2-го лица будущего времени мужского рода единственного числа и глагольная форма 3-го лица будущего времени женского рода единственного числа могут быть представлены моделью – та1а2Э.

.היא תַעֲשֶׂה את זה בּשבוע, אבל אתה תַעֲשֶׂה בּיומיים (hи таасЭ эт зэ бэ-шавУа, авАл атА таасЭ бэ-йомАйим.) «Она сделает это за неделю, а ты сделаешь за два дня».

 

Глагольная форма 2-го лица будущего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью – та1а2и.

?את תַעֲשִׂי עוגה לשבת (ат таасИ угА лэ-шабАт?) «Ты сделаешь (ж. р.) торт на субботу?»

 

Глагольная форма 2-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделью – та1а2у.

?אולי אתם תַעֲשׂוּ מַאֲמָץ עֶליוֹן (улАй атЭм таасУ маамАц элйОн?) «Может быть вы сделаете (м. р.) сверхусилие?»

Существительное мужского рода единственного числа מַאֲמָץ (маамАц) имеет значения «усилие, напряжение».

Прилагательное мужского рода единственного числа עֶליוֹן (элйОн) имеет значения «высший (самый главный); верховный; важнейший; верхний (наверху)».

 

Глагольная форма 3-го лица будущего времени множественного числа может быть представлена моделью – йа1а2у.

.השטויות שלך יַעֲלוּ לך בּמקום העבודה (hа-штуйОт шэлхА/шэлАх йалУ лэхА/лах бэ-макОм hа-аводА.) «Твои глупости будут стоить тебе рабочего места».

 

Глагольная форма 1-го лица будущего времени единственного числа может быть представлена моделью – э1э2Э.

Здесь вместо огласовки «патАх» (звук «а») перед 1-й буквой корня к основе будущего времени добавляется приставка אֶ (э-; буква «Алэф» с огласовкой «сэгОл»), а также огласовка «хатаф-патАх» под 1-й буквой корня заменяется огласовкой «хатаф-сэгОл».

.אני אֶעֱנֶה לו תיכף וּמִיָד (анИ ээнЭ ло тЭхэф у-ми-йАд.) «Я отвечу ему немедленно».

Слово מִיָד (ми-йАд) имеет значения «сразу, немедленно, тут же, сейчас, сейчас же, тотчас, тотчас же».

Словосочетание תֵיכֶף וּמִיָד (тЭхэф у-ми-йАд) имеет значения «немедленно, сразу, сейчас же, тотчас, тотчас же».

 

Чтобы получить основу повелительного наклонения, нужно от формы инфинитива отнять приставкуלַ (буква «лАмэд» с огласовкой «патАх») и окончание וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав»).

 

А теперь к основе -1а2- следует прибавлять окончания.

 

Основная форма повелительного наклонения — форма 2-го лица мужского рода единственного числа, которая может быть представлена моделью – 1а2э.

Здесь ко 2-й букве корня добавляется окончание (-э; огласовка «цэрЭ» и буква «hэй»).

.עֲשֵׂה רוֹשֶם של אדם רְצִינִי (асЭ рОшэм шэл адАм рэцинИ.) «Произведи (м. р.) впечатление серьёзного человека».

Существительное мужского рода единственного числа רוֹשֶם (рОшэм) имеет значение «впечатление (воздействие, мнение)».

Прилагательное мужского рода единственного числа רְצִינִי (рэцинИ) имеет значение «серьёзный».

 

Глагольная форма 2-го лица повелительного наклонения женского рода единственного числа может быть представлена моделью – 1а2и.

.עֲשִׂי כּל מה שֶבִּיכוֹלתֵך (асИ кол ма шэ-бихолтЭх.) «Сделай (ж. р.) всё возможное/ всё то, что в твоих возможностях».

Слово שֶבִּיכוֹלתֵך (шэ-бихолтЭх) состоит из союза שֶ (шэ-), предлога בְּ (бэ-), существительное женского рода единственного числа יְכוֹלֶת (йэхОлэт) со значениями «возможность (сделать что-либо), способность, умение» и местоименного суффикса ך (-х).

Словосочетание כָּל מַה שֶ- (кол ма шэ-) имеет значение «всё то, что».

 

Глагольная форма 2-го лица повелительного наклонения множественного числа может быть представлена моделью – 1а2у.

!עֲשׂוּ כּיף חיים (асУ кэйф хайИм.) «Отлично повеселитесь. Прекрасно проведите время. Получите кайф от жизни. Покайфуйте!»

Существительное мужского рода единственного числа כֵּיף (кэйф) имеет значения «удовольствие, кайф».

 

Отрицательное повелительное наклонение (запрещение):

.אל תַעֲנֶה לה (ал таанЭ ла.) «Не отвечай (м. р.) ей».

 

.אל תַחֲנִי כּאן (ал таханИ кан.) «Не паркуйся (ж. р.) здесь».

 

.אל תַעֲשׂוּ ככה (ал таасУ кАха.) «Не делайте так».

 

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами будущего времени и повелительного наклонения «слабых» глаголов, инфинитив которых можно выразить моделью – ла1а2От, в «лёгком» биньяне.

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *