Альфред Грибер

УРОК № 18. ЧТО СЛЫШИТСЯ, И КТО СЛУШАЕТСЯ?

 

УРОК № 18. ЧТО СЛЫШИТСЯ, И КТО СЛУШАЕТСЯ?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

В уроке № 17 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа נִשמָע (нишмА) во фразе מַה נִשְמָע? (ма нишмА?) «Что слышно?».

Дословно эту фразу можно также перевести на русский язык выражением «Что слышится?».

 

Многие наверняка помнят строчку из песни «Подмосковные вечера»:

.שִיר נִשמָע וְלֹא נִשמָע בָּעֲרָבִים הַשקֵטִים הָאֵלֶה
(шир нишмА вэ-ло нишмА ба-аравИм hа-шкэтИм hа-Элэ.)
«Песня слышится и не слышится в эти тихие вечера».

Существительное мужского рода единственного числа שִיר (шир) имеет значения «песня, песнь; стихотворение».

Прилагательное мужского рода единственного числа שָקֵט (шакЭт) имеет значения «тихий (слабо звучащий, безмолвный), спокойный».

.זֶה נִשמָע לִי רַעֲיוֹן נִפלָא
(зэ нишмА ли раайОн нифлА)
«Это слышится мне прекрасной идеей».

Существительное мужского рода единственного числа רַעֲיוֹן (раайОн) имеет значения «идея, замысел, мысль».

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму נִשמַעַת (нишмАат). Например,

.מוּזִיקָה נִשמַעַת מֵרָחוֹק
(мУзика нишмАат мэрахОк.)
«Музыка слышится издалека».

Слово מֵרָחוֹק (мэрахОк) имеет значение «издалека».

.הַשָׂפָה נִשמַעַת בָּרוּר וְנָקִי
(hа-сафА нишмАат барУр вэ-накИ.)
«Речь слышится ясно и чисто».

Существительное женского рода единственного числа שָׂפָה (сафА) имеет значения «язык, речь; берег (край земли у воды); губа (край рта)».

Прилагательное мужского рода единственного числа בָּרוּר (барУр) имеет значения «ясный, понятный, разборчивый, чёткий, вразумительный; ясно (определённо)».

Прилагательное мужского рода единственного числа נָקִי (накИ) имеет значение «чистый (не грязный)».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму נִשמָעִים (нишмаИм). Например,

.שֵמוֹת הַמִשפָּחָה שֶלָכֶם נִשמָעִים לִי מוּכָּרִים
(шэмОт hа-мишпахА шэлахЭм нишмаИм ли мукарИм.)
«Ваши (м. р.) фамилии слышатся (м. р.) мне знакомыми».

Словосочетание שֵם מִשפָּחָה (шэм мишпахА) имеет значение «фамилия».

Прилагательное и причастие мужского рода единственного числа מוּכָּר (мукАр) имеет значения «известный (общепризнанный), знакомый; признанный; познанный».

.חַייָלִים טוֹבִים תָמִיד נִשמָעִים לִפקוּדוֹת
(хайалИм товИм тамИд нишмаИм ли-фкудОт.)
«Хорошие солдаты всегда слушаются приказов».

Существительное мужского рода единственного числа חַייָל (хайАл) имеет значения «солдат; пешка (в шахматах)».

Слово תָמִיד (тамИд) имеет значения «всегда (в любое время, каждый раз), постоянно (непрерывно)».

Существительное женского рода единственного числа פּקוּדָה (пкудА) имеет значения «приказ, команда; распоряжение».

.כָּל הָרַעֲיוֹנוֹת שֶלךָ נִשמָעִים מְשוּגָעִים
(кол hа-раайонОт шэлхА нишмаИм мэшугаИм.)
«Все твои (м. р.) идеи слышатся сумасшедшими».

Существительное и прилагательное мужского рода единственного числа מְשוּגָע (мэшугА) имеет значения «сумасшедший (о человеке), безумный».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму נִשמָעוֹת (нишмаОт). Например,

.הַמִילִים נִשמָעוֹת טוֹב
(hа-милИм нишмаОт тов.)
«Слова слышатся хорошо».

Существительное женского рода единственного числа מִילָה (милА) имеет значение «слово (единица языка, обещание)».

.הַשְאֵלוֹת שֶלָכֶן נִשמָעוֹת בְּקוֹשִי
(hа-шээлОт шэлахЭн нишмаОт бэ-кОши.)
«Ваши (ж. р.) вопросы слышатся (ж. р.) с трудом».

Существительное женского рода единственного числа שְאֵלָה (шээлА) имеет значения «вопрос (для ответа, проблема), задача».

Если 2-й буквой слова являются буквы א (Алэф), ה (hэй), ע(Айин) или иногда ח (хэт), то огласовка «шва» под 1-й буквой слова всегда читается как безударный звук (э).

Слово בְּקוֹשִי (бэ-кОши) имеет значения «едва (чуть-чуть), насилу, с трудом; вряд ли».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *