УРОК № 51. КТО ЧТО У КОГО ОТНИМАЕТ?
(из авторского курса «Уроки практического иврита»)
А. Грибер
В уроке № 44 был упомянут глагол прошедшего времени 1-го лица единственного числа גָזַלתִי (газАлти) в следующем предложении:
.סלִיחָה שֶגָזַלתִי מִזמַנךָ
(слихА шэ-газАлти ми-зманхА.)
«Извини, что я отнял/-а у тебя время (от твоего времени)».
Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму גוֹזֵל (гозЭл). Например,
.בִּישוּל גוֹזֵל מִמֶנִי הָמוֹן מֶרֶץ
(бишУл гозЭл мимЭни hамОн мЭрэц.)
«Приготовление пищи отнимает у меня много энергии».
Существительное мужского рода единственного числа בִּישוּל (бишУл) имеет значения «варка, приготовление пищи».
Существительное мужского рода единственного числа מֶרֶץ (мЭрэц) имеет значение «энергия (решительность в действиях)».
Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму גוֹזֶלֶת (гозЭлэт). Например,
.הַמִשׂרָה הַמְלֵאָה שֶלִי גוֹזֶלֶת אֶת מַרבִּית הַזמַן
(hа-мисрА hа-мэлэА шэлИ гозЭлэт эт марбИт hа-змАн.)
«Моя полная ставка отнимает большую часть времени».
Существительное женского рода единственного числа מִשׂרָה (мисрА) имеет значения «ставка (штатная единица), должность».
Прилагательное мужского рода единственного числа מָלֵא (малЭ) имеет значения «полный (целый, весь, толстый), наполненный; полно (целиком, сколько можно вместить), множество (большое количество)».
Существительное женского рода единственного числа מַרבִּית (марбИт) имеет значения «большинство, большая часть».
Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму גוֹזלִים (гозлИм). Например,
.פּרוֹייֶקטִים כָּאֵלֶה גוֹזלִים הַרבֵּה אֲדָמָה בַּעֲלַת עֵרֶך
(пройЭктим ка-Элэ гозлИм hарбЭ адамА балАт Эрэх.)
«Такие проекты отнимают много ценной земли».
Существительное мужского рода единственного числа פּרוֹייֶקט (пройЭкт) имеет значение «проект (план)».
Существительное женского рода единственного числа אֲדָמָה (адамА) имеет значения «земля, грунт, почва; территория».
Существительное мужского рода единственного числа עֵרֶך (Эрэх) имеет значения «значение, важность; ценность; стоимость».
Словосочетание בַּעַל עֵרֶך (бАал Эрэх) имеет значения «ценный, важный (имеющий большое значение)».
Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму גוֹזלוֹת (гозлОт). Например,
.הֵן גוֹזלוֹת מִגבָרִים אֶת הַחֲשִיבָה הַהֶגיוֹנִית שֶלָהֶם
(hэн гозлОт ми-гварИм эт hа-хашивА hа-hэгйонИт шэлаhЭм.)
«Они отнимают (ж. р.) у мужчин их логическое мышление».
Существительное женского рода единственного числа חֲשִיבָה (хашивА) имеет значение «мышление».
Прилагательное мужского рода единственного числа הֶגיוֹנִי (hэгйонИ) имеет значение «логичный».
Инфинитив данных глаголов לִגזוֹל (лигзОл) имеет значения «отнимать (лишать), отбирать; грабить (похищать силой)». Например,
.לֹא יָאֶה לִגזוֹל מֵאֲנָשִים מִסכֵּנִים אֶת הָרְכוּש שֶלָה
(ло йаЭ лигзОл мэ-анашИм мискэнИм эт hа-рэхУш шэлаhЭм.)
«Не прилично отнимать у несчастных людей их имущество».
Прилагательное мужского рода единственного числа יָאֶה (йаЭ) имеет значения «подобающий, приличествующий».
Прилагательное и существительное мужского рода единственного числа מִסכֵּן (мискЭн) имеет значения «бедный, несчастный; бедняга, бедолага».
Существительное мужского рода единственного числа רְכוּש (рэхУш) имеет значения «имущество, собственность (право на владение)».
Ваш комментарий будет первым