УРОК № 14. УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ УДАРЕНИЕ В ПОХОЖИХ ПО НАПИСАНИЮ СЛОВАХ
(из авторского курса «Учимся читать на иврите»)
А. Грибер
На данном уроке вы научитесь не только различать похожие по написанию слова, но и правильно ставить в них ударение.
Прочитайте следующую пару слов.
אֵבֶל (Эвэл) «траур, скорбь».
אָבֵל (авЭл) «скорбящий».
В первом слове ударение падает на первый слог, потому что во втором слоге находится огласовка «сэгОл».
Вот ещё аналогичные примеры.
אוֹפֶן (Офэн) «образ, способ».
אוֹפַן (офАн) «колесо».
אוֹרֶז (Орэз) «рис».
אוֹרֵז (орЭз) «упаковщик».
אֶתֶר (Этэр) «эфир».
אֲתַר (атАр) «место (специальное); сайт».
זֵכֶר (зЭхэр) «память».
זָכָר (захАр) «самец; мужчина».
זֶמֶר (зЭмэр) «песня».
זַמָר (замАр) «певец».
חֶבֶל (хЭвэл) «верёвка; силок; область (территория), район (местность, зона)».
חֲבָל (хавАл) «жаль (о жалости), жалко».
חֶבֶר (хЭвэр) «союз (объединение), лига, содружество (объединение)».
חָבֵר (хавЭр) «товарищ; друг (близкий, интимный); член (организации)».
חֵלֶק (хЭлэк) «часть, доля от целого, участок (отрезок); участь».
חָלָק (халАк) «гладкий (однотонный — о ткани, без осложнений, о волосах), ровный».
יֶרֶק (йЭрэк) «зелень (овощи и травы, употребляемые в пищу)».
יָרָק (йарАк) «овощ».
יֶתֶר (йЭтэр) «остальное, прочее; тетива (лука); гипотенуза».
יָתֵר (йатЭр) «лишний (избыточный)».
לֶבֶּן (лЭбэн) «простокваша».
לָבָן (лавАн) «белый (цвета снега или мела)».
מֶכֶר (мЭхэр) «продажа».
מַכָּר (макАр) «знакомый, знакомец».
נוֹפֶש (нОфэш) «отдых (на курорте)».
נוֹפֵש (нофЭш) «отдыхающий, курортник».
סֵבֶל (сЭвэл) «мука, страдание».
סַבָּל (сабАл) «носильщик, грузчик; багажник (велосипеда)».
סוּפֶּר (сУпэр) «большой магазин, супермаркет; высшего класса».
סוֹפֵר (софЭр) «писатель».
עֵבֶר (Эвэр) «сторона (направление)».
עָבָר (авАр) «прошлое».
עוֹדֶף (Одэф) «излишек (остаток), избыток; сдача (излишек денег)».
עוֹדֵף (одЭф) «излишний».
עוֹמֶד (Омэд) «стойка (вертикальная позиция)».
עוֹמֵד (омЭд) «стоящий; неподвижный».
עֵקֶב (Экэв) «из-за, по причине».
עָקֵב (акЭв) «пята, пятка; каблук».
עֶרֶב (Эрэв) «вечер; канун».
עָרֵב (арЭв) «поручитель, гарант; приятный».
פּוֹעַל (пОал) «глагол».
פּוֹעֵל (поЭл) «рабочий (относящийся к работе); действующий».
פֶּסֶל (пЭсэл) «статуя, изваяние».
פַּסָל (пасАл) «скульптор, ваятель».
צֶלֶם (цЭлэм) «образ (облик)».
צַלָם (цалАм) «фотограф».
קוֹדֶם (кОдэм) «раньше, прежде, в прошлом».
קוֹדֵם (кодЭм) «предыдущий, предшествующий, прежний».
קֶצֶר (кЭцэр) «короткое замыкание; заскок».
קָצָר (кацАр) «короткий».
שֶלֶט (шЭлэт) «вывеска; указатель».
שָלָט (шалАт) «пульт дистанционного управления».
שֶקֶט (шЭкэт) «покой, спокойствие; тишина, безмолвие».
שָקֵט (шакЭт) «тихий (слабо звучащий, безмолвный), спокойный».
תֶבֶל (тЭвэл) «приправа (пряность)».
תֵבֵל (тэвЭл) «свет (вселенная), мир».
תוֹרֶן (тОрэн) «мачта; флагшток».
תוֹרָן (торАн) «дежурный (тот, кто дежурит); очередной (регулярно повторяющийся)».
Если 3-й буквой корня является гортанная буква ח (хэт), то во втором слоге вместо огласовки «сэгОл» ставится огласовка «патАх». Однако эта замена не приводит к смене ударения. Например,
מֶלַח (мЭлах) «соль».
מַלָח (малАх) «моряк, матрос».
רֶווַח (рЭвах) «промежуток (пространства), интервал, расстояние, просвет (отверстие, щель); доход (в результате деятельности), прибыль (превышение дохода над затратами)».
רוֹוֵחַ (ровЭах) «распространённый, общепринятый».
Прочитайте следующую пару слов.
בִּירָה (бИра) «пиво».
בִּירָה (бирА) «столица».
Два абсолютно одинаковых слова отличаются друг от друга по значению только за счёт ударения.
Вот ещё аналогичные примеры.
דוּבִּי (дУби) «плюшевый медвежонок; мишка (детское название медведя)».
דוּבִּי (дубИ) «медвежий».
Итак, на данном уроке вы научились правильно ставить ударение в похожих по написанию словах.
Ваш комментарий будет первым