Альфред Грибер

УРОК № 15. УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСИТЬ ОДНОБУКВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ-ПРИСТАВКИ

 

УРОК № 15. УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСИТЬ ОДНОБУКВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ-ПРИСТАВКИ

(из авторского курса «Учимся читать на иврите»)

А. Грибер

На данном уроке вы научитесь различать огласовки однобуквенных предлогов-приставок и правильно произносить слова с ними.

 

К однобуквенным предлогам-приставкам относятся:

— предлог בְּ (бэ-), который обозначает место (где?), время (когда?) или образ действия (как?).

— предлог לְ (лэ-), который обозначает направление (куда?), время (на когда?), цель (для чего?) или принадлежность (у кого?).

— предлог כְּ (кэ-) со значениями «как, подобно; приблизительно, около, с».

— предлог מִ (ми-) или מֵ (мэ-) со значениями «из (откуда; о составе или материале), от (откуда, с какого времени), с (откуда); чем (нежели), более чем».

 

Общей огласовкой предлогов-приставок בְּ (бэ-), לְ (лэ-) и כְּ (кэ-) является огласовка «шва». Однако она может меняться в зависимости от того, какая буква следует за данным предлогом.

 

Если после предлогов בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ (кэ-) следует буква «йуд» с огласовкой «шва» — יְ — звучание (йэ), то сочетание בְּיְ (бэ-йэ-) преобразуется в בִּי (би-), сочетание לְיְ (лэ-йэ-) — в לִי (ли-), а сочетание כְּיְ (кэ-йэ-) — в כִּי (ки-).

По правилам иврита в начале слова не может быть сочетания двух огласовок «шва». Поэтому предлог меняет свою огласовку «шва» на огласовку «хирИк», а огласовка «шва» под буквой «йуд» исчезает.

 

Прочитайте следующие слова.

 

יְרוּשָלַיִם (йэрушалАйим) «Иерусалим».

בִּירוּשָלַיִם (бирушалАйим) «в Иерусалиме».

לִירוּשָלַיִם (лирушалАйим) «в Иерусалим, к Иерусалиму».

כִּירוּשָלַיִם (кирушалАйим) «как Иерусалим».

 

Если после предлогов בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ (кэ-) следует любая другая буква с огласовкой «шва», то предлог также меняет свою огласовку «шва» на огласовку «хирИк», но огласовка «шва» под второй буквой слова остаётся.

 

Прочитайте следующие слова.

 

סְפָרַד (сфарАд) «Испания».

בִּסְפָרַד (би-сфарАд) «в Испании».

לִסְפָרַד (ли-сфарАд) «в Испанию».

כִּסְפָרַד (ки-сфарАд) «как Испания».

 

Если после предлогов בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ (кэ-) следует определённый артикль с огласовкой «патАх», «камАц» или «сэгОл», то данные предлоги также приобретают соответственно огласовку «патАх», «камАц» или «сэгОл», а буква ה (hэй) определённого артикля исчезает.

 

Прочитайте следующие слова.

 

הַבַּיִת (hа-бАйит) «дом».

בַּבַּיִת (ба-бАйит) «в доме, дома».

לַבַּיִת (ла-бАйит) «в дом, к дому».

כַּבַּיִת (ка-бАйит) «как дом».

 

הָרֹאש (hа-рОш) «голова».

בָּרֹאש (ба-рОш) «в голове».

לָרֹאש (ла-рОш) «к голове».

כָּרֹאש (ка-рОш) «как голова».

 

הֶחָבִית (hэ-хавИт) «бочка, кадка».

בֶּחָבִית (бэ-хавИт) «в бочке, в кадке».

לֶחָבִית (лэ-хавИт) «в бочку, в кадку».

כֶּחָבִית (кэ-хавИт) «как бочка, как кадка».

 

Если после предлогов בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ (кэ-) следуют слова, которые начинаются с букв בּ (бэт), כּ (каф) или פּ (пэй), то данные буквы теряют свой знак «дагЭш» и произносятся соответственно как звуки (в), (х) или (ф).

 

Прочитайте следующие слова.

 

בֵּית סֵפֶר (бэйт сЭфэр) «школа».

בְּבֵית סֵפֶר (бэ-вэйт сЭфэр) «в школе».

לְבֵית סֵפֶר (лэ-вэйт сЭфэр) «в школу».

כְּבֵית סֵפֶר (кэ-вэйт сЭфэр) «как школа».

 

כְּפָר (кфар) «деревня, село».

בִּכְפָר (би-хфар) «в деревне, в селе».

לִכְפָר (ли-хфар) «в деревню, в село».

כִּכְפָר (ки-хфар) «как деревня, как село».

 

פְּגִישָה (пгишА) «встреча».

בִּפְגִישָה (би-фгишА) «на встрече».

לִפְגִישָה (ли-фгишА) «на встречу».

כִּפְגִישָה (ки-фгишА) «как встреча».

 

Если после предлогов בְּ (бэ-), לְ (лэ-) или כְּ (кэ-) следуют слова, которые начинаются гортанными буквами с огласовками «хатАф-патАх» или «хатАф-сэгОл», то данные предлоги получают соответственно огласовки «патАх» или «сэгОл».

 

Прочитайте следующие слова.

 

חֲלוֹם (халОм) «сон, сновидение; мечта (что-либо воображаемое)».

בַּחֲלוֹם (ба-халОм) «во сне».

לַחֲלוֹם (ла-халОм) «ко сну, к мечте».

כַּחֲלוֹם (ка-халОм) «как сон, как мечта».

 

אֱמֶת (эмЭт) «правда, истина».

בֶּאֱמֶת (бэ-эмЭт) «в истине, действительно, взаправду».

לֶאֱמֶת (лэ-эмЭт) «к истине, к правде».

כֶּאֱמֶת (кэ-эмЭт) «как истина, как правда».

 

Предлог, который состоит из одной буквы מ (мэм), может иметь две огласовки: «хирИк» или «цэрЭ».

 

Перед гортанными буквами א (Алэф), ה (hэй), ח (хэт) или ע (Айин), а также перед буквой ר (рэйш) данный предлог имеет огласовку «цэрЭ» — звук (э).

 

Прочитайте следующие слова.

 

מֵאָמֶרִיקָה (мэ-амЭрика) «из Америки».

מֵהוֹדוּ (мэ-hОду) «из Индии».

מֵחֵיפָה/מֵחַיפָה (мэ-хэйфА/мэ-хАйфа) «из Хайфы».

מֵעִיר (мэ-Ир) «из города».

מֵרוּסְיָה (мэ-рУсйа) «из России».

 

Перед остальными 17 буквами алфавита данный предлог имеет огласовку «хирИк» — звук (и).

 

Прочитайте следующие слова.

 

מִיִשְׂרָאֵל (ми-йисраЭл) «из Израиля».

מִסְפָרַד (ми-сфарАд) «из Испании».

מִצָרְפַת (ми-царфАт) «из Франции».

מִתֵל אָבִיב (ми-тэл-авИв) «из Тель-Авива».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *