ГРИБОЕДОВ И «ЭККЛЕЗИАСТ»
А. Грибер
Свою комедию «Горе от ума» А. Грибоедов наполнил острой сатирой на социально-политическое устройство России. Он описал быт и нравы определённых слоёв того общества.
Случайно ли или нет, но заглавие комедии Грибоедова напоминает выражение № 18 из первой части книги царя Соломона «Экклезиаст» («Коэлет»):
«Чем больше мудрости, тем больше гнева, и увеличивающий знание добавит боль» или в другом переводе «Во многой мудрости (или «ума») много печали (горя)».
Нет прямых доказательств того, что при выборе названия комедии у Грибоедова возникла ассоциация с изречением из книги Соломона. Однако это не исключено, потому что писатель знал Библию.
Не безынтересен и тот факт, что в своё время Грибоедов переложил псалом, приписанный Давиду, об единоборстве с Голиафом.
Название комедии Грибоедов выбрал не случайно. Он имел в виду, что «горе от ума» вызвано характером того общества, которое изображено в комедии.
В «Экклезиасте» же указывается. что все дела и стремления человека ничтожны, как дым, как погоня за ветром. В этом контексте и приобретение мудрости такая же суета, как и всё в человеческой жизни.
В соответствии с «Экклезиастом» мудрость — это внешняя по отношению к человеку действительность, которая не приносит ему гармонии извне. Познание, которое в раскрытии сути явления способно привести к отождествлению с ним и преображению, ранит телесно и приносит боль вместо излечения и гармонии.
Вот как звучат слова царя Соломона в поэтическом переложении Наума Басовского:
«Но сравнив безумье и мудрость, понял я на все времена,
что и это — пустое томленье, ибо участь у них одна:
рок и мудрому, и бузумцу прерывает с насущным связь, только мудрый уходит в печали, а глупец уходит смеясь.
В многой мудрости много скорби:
больше знаю — сильней скорблю;
человек, умножающий знанье, умножает печаль свою.»
Ваш комментарий будет первым