Альфред Грибер

УРОК № 110. ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

 

УРОК № 110. ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

Личные местоимения 3-го лица הוּא (hу), הִיא (hи), הֵם (hэм) и הֵן (hэн) могут служить в качестве связок со значениями «есть, является, являются» в именных предложениях, то есть когда подлежащее и сказуемое выражены именами (существительными, прилагательными, числительными). Например,

.הַבַּיִת הוּא יָפֶה
(hа-бАйит hу йафЭ.)
«Дом красив».

.הַמְכוֹנִית הִיא חֲדָשָה
(hа-мэхонИт hи хадашА.)
«Автомашина нова».

.הַמְכוֹנִית הִיא יְשָנָה
(hа-мэхонИт hи йэшанА.)
«Автомашина стара».

.הַתוֹר הוּא אָרוֹך
(hа-тор hу арОх.)
«Очередь длинна».

.הַכַּרטִיסִים הֵם יְקָרִים
(hа-картисИм hэм йэкарИм.)
«Билеты дороги».

.הַסֶרֶט הוּא מְעַניֵין
(hа-сЭрэт hу мэанйЭн.)
«Фильм интересен».

.הַכִּיסֵא הוּא נוֹחַ
(hа-кисЭ hу нОах.)
«Стул удобен».

Слово כִּיסֵא (кисЭ) имеет значения «стул (для сидения); престол (трон)».

.הָאִישָה הַזֹאת הִיא הַמְנַהֶלֶת
(hа-ишА hа-зОт hи hа-мэнаhЭлэт.)
«Эта женщина – директор».

Слово מְנַהֵל (мэнаhЭл) имеет значения «директор, заведующий, управляющий, начальник».

.הָעֵצִים הֵם גבוֹהִים
(hа-эцИм hэм гвоhИм.)
«Деревья высоки».

Слово גָבוֹהַּ (гавОhа) имеет значение «высокий (большой, выше среднего роста, о голосе)».

.הַכּוֹסוֹת הָאֵלֶה הֵן בִּשבִיל אוֹרחִים
(hа-косОт hа-Элэ hэн бишвИл орхИм.)
«Эти стаканы — для гостей».

Слово כּוֹס (кос) имеет значение «стакан».

 

Если личное местоимение 3-го лица мужского рода единственного числа повторить два раза, то образуется словосочетание הוּא הוּא (hу hу) со значением «именно он». Например,

.הוּא הוּא אַחרַאי לַתְאוּנָה
(hу hу ахрАй ла-тэунА.)
«Именно он ответственное лицо за аварию».

Слово אַחרַאי (ахрАй) имеет значение «ответственное лицо».

Слово תְאוּנָה (тэунА) имеет значения «несчастный случай; авария».

 

Если личное местоимение 3-го лица женского рода единственного числа повторить два раза, то образуется словосочетание הִיא הִיא (hи hи) со значением «именно она». Например,

.הִיא הִיא מְאוֹד יָפָה
(hи hи мэОд йафА.)
«Именно она очень красива».

 

Если личное местоимение 3-го лица мужского рода множественного числа повторить два раза, то образуется словосочетание הֵם הֵם (hэм hэм) со значением «именно они (м. р.)». Например,

.הֵם הֵם הָאֲנָשִים הֲכִי חֲזָקִים
(hэм hэм hа-анашИм hахИ хазакИм.)
«Именно они (м. р.) самые сильные люди».

Слово חָזָק (хазАк) имеет значения «сильный, крепкий (концентрированный), твёрдый (стойкий); громкий (сильно звучащий); сильно; громко; прочно».

 

Если личное местоимение 3-го лица женского рода множественного числа повторить два раза, то образуется словосочетание הֵן הֵן (hэн hэн) со значением «именно они (ж. р.)». Например,

.הֵן הֵן בְּסֵדֶר
(hэн hэн бэ-сэдэр.)
«Именно они (ж. р.) в порядке».

Слово הֵן (hэн) имеет также значение «да». Например,

.הֵן וָהֵן
(hэн ва-hЭн)
«Безусловно да».

.הֵן וְלָאו
(hэн вэ-лАв.)
«Да и категорическое нет; и да, и нет».

Слово לָאו (лав) имеет значения «запрет (религиозный, общественный), категорическое нет».

.הֵן שֶלוֹ הֵן
(hэн шэлО — hэн.)
«Его «да» – да. На его «да» можно полагаться».

!בְּהֵן צֶדֶק
(бэ-hЭн цЭдэк!)
«Честное слово!»

Слово צֶדֶק (цЭдэк) имеет значения «справедливость; правильность».

.בּהֵן שֶלִי
(бэ-hЭн шэлИ.)
«Даю слово. Твёрдо обещаю».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *