Альфред Грибер

УРОК № 184. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 1)

 

УРОК № 184. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ БИНЬЯНА התפעל (hитпаЭл) (часть 1)

(из авторского курса «Грамматика практического иврита»)

А. Грибер

Глагол לְהִזדַמֵן (лэhиздамЭн) «случаться (оказываться где-либо); встречаться, попадаться, подворачиваться (о случае)» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לְהִזדַמֵן לְמישהו, לְמשהו (лэhиздамЭн лэ-мИшэhу, лэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִצטַעֵר (лэhицтаЭр) «огорчаться, сожалеть» требует после себя предлог עַל (ал):

לְהִצטַעֵר עַל משהו (лэhицтаЭр ал мАшэhу).

 

Глагол לְהִשתַלֵט (лэhишталЭт) «преодолевать, осиливать; овладевать, подчинять, покорять» требует после себя предлог עַל (ал):

לְהִשתַלֵט עַל מישהו, עַל משהו (лэhишталЭт ал мИшэhу, ал мАшэhу).

 

Глагол לְהִשתַמֵש (лэhиштамЭш) «пользоваться, использовать» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִשתַמֵש בְּמשהו (лэhиштамЭш бэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתאַכזֵב (лэhитъахзЭв) «разочаровываться» требует после себя предлог מִ (ми-):

לְהִתאַכזֵב מִמישהו, מִמשהו (лэhитъахзЭв ми-мИшэhу, ми-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתבּוֹנֵן (лэhитбонЭн) «вглядываться, присматриваться» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִתבּוֹנֵן בְּמישהו, בְּמשהו (лэhитбонЭн бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתבַּייֵש (лэhитбайЭш) в значении «стесняться кого-либо» требует после себя предлог מִ (ми-):

לְהִתבַּייֵש מִמישהו (лэhитбайЭш ми-мИшэhу).

 

Глагол לְהִתבַּייֵש (лэhитбайЭш) в значении «стыдиться кого-либо или чего-либо» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִתבַּייֵש בְּמישהו, בְּמשהו (лэhитбайЭш бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתבַּלבֵּל (лэhитбалбЭл) в значении «путаться в чём-либо (приходить в беспорядок)» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִתבַּלבֵּל בְּמשהו (лэhитбалбЭл бэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתבַּלבֵּל (лэhитбалбЭл) в значении «путаться среди кого-либо или чего-либо» требует после себя предлогבֵּין (бэйн):

לְהִתבַּלבֵּל בֵּין מישהו, בֵּין משהו (лэhитбалбЭл бэйн мИшэhу, бэйн мАшэhу).

 

Глагол לְהִתבַּלבֵּל (лэhитбалбЭл) в значении «путаться из-за кого-либо или чего-либо» требует после себя предлог מִ (ми-):

לְהִתבַּלבֵּל מִמישהו, מִמשהו (лэhитбалбЭл ми-мИшэhу, ми-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתגָאוֹת (лэhитгаОт) «гордиться» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִתגָאוֹת בְּמישהו, בְּמשהו (лэhитгаОт бэ-мИшэhу, бэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתגַבֵּר (лэhитгабЭр) «усиливаться; умножаться; преодолевать, побеждать, превозмогать» требует после себя предлог עַל (ал):

לְהִתגַבֵּר עַל משהו (лэhитгабЭр ал мАшэhу).

 

Глагол לְהִתגַעגֵעַ (лэhитгагЭа) «тосковать, скучать» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לְהִתגַעגֵע לְמישהו, לְמשהו (лэhитгагЭа лэ-мИшэhу, лэ-мАшэhу).

 

Глагол לְהִתגָרוֹת (лэhитгарОт) «провоцировать (на действия)» требует после себя предлог בְּ (бэ-):

לְהִתגָרוֹת בְּמישהו (лэhитгарОт бэ-мИшэhу).

 

Глагол לְהִתווַדֵעַ (лэhитвадЭа) «знакомиться» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לְהִתווַדֵע לְמישהו, לְמשהו (лэhитвадЭа лэ-мИшэhу, лэ-мАшэhу).

 

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *