«ИМЕТЬ» ИЛИ «НЕ ИМЕТЬ»
(из авторского курса «Как это сказать на иврите?»)
А. Грибер
В русском языке у слова «иметь» есть много синонимов: «у кого есть, кто наделен, кому присуще, кому принадлежит, что-то чьё, что у кого в принадлежности».
Иврит относится к таким языкам, в которых нет слова «иметь».
А как же выразить наличие или отсутствие кого-либо или чего-либо в иврите?
Для этого следует заменить слово «иметь» другими понятиями.
Слово יש (йэш) имеет значение «есть (существует)». Например,
.יֵש בּוֹ מַשֶהוּ (йэш бо мАшэhу.) «Есть в нём что-то».
.יֵש בּרֵירָה (йэш брэрА.) «Есть выбор».
יֵש וָיֵש (йэш ва-йЭш) «есть в изобилии».
Для выражения наличия чего-либо где-либо используется слово יש (йэш) с пространственными предлогами. Например,
.יֵש מָקוֹם עַל-יַד הַחַלוֹן (йэш макОм ал-йАд hа-халОн.) «Есть место около окна».
.יֵש חֲנוּת מוּל הַתַחֲנָה (йэш ханУт мул hа-таханА.) «Есть магазин напротив остановки».
.יש תמוּנָה עַל הַקִיר (йэш тмунА ал hа-кИр.) «Есть картина на стене».
.יֵש מְנוֹרָה מֵעַל הַשוּלחָן (йэш мэнорА мэАл hа-шулхАн.) «Есть лампа над столом».
Для выражения наличия чего-либо у кого-либо используется слово יש (йэш) с предлогом לְ (лэ-) со значением «у (об обладании чем-либо)». Например,
.יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים (йэш ло адАйин халАв ал hа-сфатАйим.) «Есть у него всё ещё молоко на губах».
К слову יש (йэш) можно добавить местоименные суффиксы 3-го лица, которые, в этом случае, употребляются и для 1-го и 2-го лица. Например,
.יֶשנוֹ טֶלֶפוֹן בַּבַיִת (йэшнО тЭлэфон ба-бАйит.) «Есть телефон в доме».
.אֲנִי יֶשנוֹ הַיוֹם בַּבַּיִת (анИ йэшнО hа-йОм ба-бАйит.) «Я сегодня дома».
?אַתֶם יֶשנָם בָּעֲבוֹדָה כָּרֶגַע (атЭм йэшнАм ба-аводА ка-рЭга?) «Вы (м. р.) на работе в данный момент?»
Отсутствие кого-либо или чего-либо выражается преимущественно словом אֵין (эйн) со значениями «нет, нету (отрицает наличие)». Например,
.אֵין בּרֵירָה (эйн брэрА.) «Нет выбора. Нет альтернативы. Нет другой возможности».
.אֵין גבוּל (эйн гвул.) «Нет предела».
.אֵין טוֹב בּלִי רַע (эйн тов бли ра.) «Нет добра без худа».
.אֵין רַע בּלִי טוֹב (эйн ра бли тов.) «Нет худа без добра. Нет плохого без хорошего».
.אֵין כָּל חָדָש (эйн кол хадАш.) «Нет ничего нового. Ничего не изменилось».
.אֵין כּלָל בּלִי יוֹצֵא מִן הַכּלָל (эйн клал бли йоцЭ мин hа-клАл.) «Нет правил без исключений».
.אֵין כּנִיסָה (эйн книсА.) «Нет входа».
.אֵין עָשָן בּלִי אֵש (эйн ашАн бли эш.) «Нет дыма без огня».
.אֵין תגוּבָה (эйн тгувА.) «Нет реакции».
Для выражения отсутствия чего-либо где-либо используется слово אֵין (эйн) с пространственными предлогами. Например,
.אֵין חָדָש תַחַת הַשֶמֶש (эйн хадАш тАхат hа-шЭмэш.) «Нет нового под солнцем».
Для выражения отсутствия чего-либо у кого-либо используется слово אֵין (эйн) с предлогом לְ (лэ-). Например,
.אֵין לִי מִילִים (эйн ли милИм.) «Нет у меня слов».
.אֵין לוֹ עָתִיד (эйн ло атИд.) «Нет у него будущего».
К слову אֵין (эйн) можно добавить местоименные суффиксы. Например,
.אֵינֶנִי הַיוֹם בַּבַּיִת (эйнЭни hа-йОм ба-бАйит.) «Меня нет сегодня дома».
.אֵתֶם אֵינכֶם בָּעֲבוֹדָה כָּרֶגַע (атЭм эйнхЭм ба-аводА ка-рЭга.) «Вас (м. р.) нет на работе в данный момент».
Ваш комментарий будет первым