УРОК № 90. МОДЕЛИ ИМЁН ОТ ФОРМ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ «СЛАБЫХ» ГЛАГОЛОВ «ЛЁГКОГО» БИНЬЯНА
(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)
А. Грибер
На данном уроке вы познакомитесь с моделями существительных и прилагательных, которые обозначают действующее лицо или характеристику человека с точки зрения его действия и используют формы настоящего времени «слабых» глаголов.
От форм настоящего времени «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне образуются модели имён 1о2Э или 1а2Э с производными по родам и числам.
От глагола לֶאֱפוֹת (лээфОт) образовано существительное мужского рода единственного числа אוֹפֶה (офЭ) со значением «пекарь». Например,
.הָאוֹפֶה אופה לחם כּל בּוקר (hа-офЭ офЭ лэхэм кол бОкэр.) «Пекарь печёт хлеб каждое утро».
От глагола לִבנוֹת (ливнОт) образовано существительное мужского рода единственного числа בּוֹנֶה (бонЭ) со значениями «строитель; бобр (животное)». Например,
.הַבּוֹנֶה בּונה בּתים (hа-бонЭ бонЭ батИм.) «Строитель строит дома».
От глагола לִגבּוֹת (лигбОт) со значением «взимать (долг, штраф и т. п.) образовано существительное мужского рода единственного числа גוֹבֶה (говЭ) со значением «сборщик (налогов или платежей)». Например,
גוֹבֶה המיסים של העירייה (говЭ hа-мисИм шэл hа-ирийА) «сборщик налогов от муниципалитета».
От глагола לִגלוֹת (лиглОт) со значениями «эмигрировать, уйти в изгнание» образовано существительное мужского рода единственного числа גוֹלֶה (голЭ) со значениями «эмигрант; ссыльный, изгнанник». Например,
.לא קל להיות גוֹלֶה (ло кал лиhйОт голЭ.) «Нелегко быть эмигрантом».
От глагола לִדחוֹת (лидхОт) образовано прилагательное мужского рода единственного числа דוֹחֶה (дохЭ) со значениями «отталкивающий, противный, отвратительный». Например,
דוֹחֶה מַיִם (дохЭ мАйим) «водоотталкивающий».
דוֹחֶה יַתוּשִים (дохЭ йатушИм) «противокомаринный».
.הַקָרִיקָטוּרָה הזאת היתה דוֹחָה (hа-карикатУра hа-зОт hайтА дохА.) «Эта карикатура была отвратительной».
От глагола לִכרוֹת (лихрОт) со значениями «выкапывать, добывать (извлечь из недр земли)» образовано существительное мужского рода единственного числа כּוֹרֶה (корЭ) со значением «шахтёр». Например,
.חַיֵי הַכּוֹרִים קַשִים מְאוֹד (хайЭй hа-корИм кашИм мэОд.) «Жизнь шахтёров очень тяжела».
От глагола לִמנוֹת (лимнОт) со значениями «считать (пересчитывать), сосчитывать; насчитывать» образовано существительное мужского рода единственного числа מוֹנֶה (монЭ) со значением «счётчик (прибор)». Например,
מוֹנֶה בְּמוֹנִית (монЭ бэ-монИт) «счётчик в такси».
Существительное женского рода единственного числа מוֹנִית (монИт) имеет значение «такси».
От глагола לִנטוֹת (линтОт) со значениями «склоняться (к мнению и т. д), наклоняться; иметь склонность» образовано прилагательное мужского рода единственного числа נוֹטֶה (нотэ) со значениями «наклонный; склонный». Например,
מִגדָל נוֹטֶה (мигдАл нотЭ) «наклонённая башня».
Существительное мужского рода единственного числа מִגדָל (мигдАл) имеет значения «башня (строение), вышка».
От глагола לַעֲלוֹת (лаалОт) образованы существительное и прилагательное мужского рода единственного числа עוֹלֶה (олЭ) со значениями «репатриант в Израиль; поднимающийся». Например,
עוֹלֶה חָדָש (олЭ хадАш) «новый репатриант».
עוֹלֵה רֶגֶל (олЭ рЭгэл) «паломник, пилигрим; поднимающийся ногами».
От глагола לִפרוֹת (лифрОт) со значением «плодиться (размножаться)» образовано прилагательное мужского рода единственного числа פּוֹרֶה (порЭ) со значениями «плодовитый; плодородный; плодотворный». Например,
.האדמה בַּחַווָה שלו מאוד פוֹרָה (hа-адамА ба-хавА шэлО мэОд порА.) «Земля на его хуторе/ферме очень плодородна».
Существительное женского рода единственного числа חַווָה (хавА) имеет значения «ферма, хутор, усадьба».
מְשוֹרֵר פּוֹרֶה (мэшорЭр порЭ) «плодовитый поэт».
Существительное мужского рода единственного числа מְשוֹרֵר (мэшорЭр) имеет значение «поэт».
От глагола לִצפּוֹת (лицпОт) образовано существительное мужского рода единственного числа צוֹפֶה (цофЭ). Например,
.הוא צוֹפֶה דַק הַבחָנָה של הנפש הָאֱנוֹשִית (hу цофЭ дак hавханА шэл hа-нЭфэш hа-эношИт.) «Он тонкий зритель/наблюдатель проникновения в суть человеческой души».
Прилагательное мужского рода единственного числа דַק (дак) имеет значения «тонкий (не толстый, высокий – о звуке); мелкий (о песке и т. п.)».
Существительное женского рода единственного числа הַבחָנָה (hавханА) имеет значения «различение; проникновение в суть».
Прилагательное мужского рода единственного числа אֱנוֹשִי (эношИ) имеет значение «человеческий».
От глагола לִקנוֹת (ликнОт) образовано существительное мужского рода единственного числа קוֹנֶה (конЭ) со значением «покупатель (клиент)». Например,
.קוֹנִים רבּים בּאו לקנות בּחנות החדשה לבגדים (конИм рабИм бАу ликнОт ба-ханУт hа-хадашА ли-вгадИм.) «Многие покупатели пришли покупать в новом магазине одежды».
От глагола לִראוֹת (лиръОт) образованы существительное и прилагательное мужского рода единственного числа רוֹאֶה (роЭ) со значениями «видящий, зрячий». Например,
רוֹאֵה שחוֹרוֹת (роЭ шхорОт) «пессимист, видящий чёрное будущее (беспросветное)».
Существительное мужского рода множественного числа שחוֹרוֹת (шхорОт) со значением «чёрное (беспросветное) будущее» образовано от существительного мужского рода единственного числа שחוֹר (шхор) со значением «чёрный цвет».
רוֹאֵה חֶשבּוֹן (роЭ хэшбОн) «главный бухгалтер, финансовый контролёр; видящий счёт (в банке)».
רוֹאֵה נִסתָרוֹת (роЭ нистарОт) «ясновидящий, видящий скрытое».
Прилагательное мужского рода единственного числа נִסתָר (нистАр) имеет значения «скрытый, неизведанный».
От глагола לִרזוֹת (лирзОт) образовано прилагательное мужского рода единственного числа רָזֶה (разЭ) со значениями «худой, худощавый, тонкий, тощий». Например,
.היא רָזָה כּמו בּוּעַת סַבּוֹן (hи разА кмо буАт сабОн.) «Она худая, как мыльный пузырь».
Существительное женского рода единственного числа בּוּעָה (буА) имеет значения «пузырь, волдырь».
Существительное мужского рода единственного числа סַבּוֹן (сабОн) имеет значение «мыло (для мытья)».
Итак, на данном уроке вы познакомились с моделями существительных и прилагательных, которые обозначают действующее лицо или характеристику человека с точки зрения его действия и используют формы настоящего времени «слабых» глаголов.
Ваш комментарий будет первым