Альфред Грибер

УРОК № 63. КТО КОМУ ЗВОНИТ?

 

УРОК № 63. КТО КОМУ ЗВОНИТ?

(из авторского курса «Уроки практического иврита»)

А. Грибер

В уроке № 60 был упомянут глагол будущего времени 2-го лица мужского рода единственного числа תְצַלצֵל (тэцалцЭл) в следующем предложении:

.תְצַלצֵל לִי
(тэцалцЭл ли.)
«Позвони (м. р.) мне».

 

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму מְצַלצֵל (мэцалцЭл). Например,

.הַשָעוֹן הַמְעוֹרֵר מְצַלצֵל מוּקדָם בַּבּוֹקֶר
(hа-шаОн hа-мэорЭр мэцалцЭл мукдАм ба-бОкэр.)
«Будильник звонит (м. р.) рано утром».

Существительное мужского рода единственного числа שָעוֹן (шаОн) имеет значения «часы (прибор); измерительный прибор».

Прилагательное мужского рода единственного числа מְעוֹרֵר (мэорЭр) имеет значения «будящий; пробуждающий (чувство)».

Словосочетание שָעוֹן מְעוֹרֵר (шаОн мэорЭр) имеет значение «будильник».

 

Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму מְצַלצֶלֶת (мэцалцЭлэт). Например,

.הִיא מְצַלצֶלֶת לְאֲגַף כּוֹחַ אָדָם
(hи мэцалцЭлэт лэ-агАф кОах адАм.)
«Она звонит (ж. р.) в отдел кадров».

Существительное мужского рода единственного числа אֲגַף (агАф) имеет значения «фланг; крыло, флигель; корпус (здание); часть уравнения (в математике)».

Существительное мужского рода единственного числа כּוֹחַ (кОах) имеет значения «сила (мощь); потенция (способность)».

Существительное мужского рода единственного числа אָדָם (адАм) имеет значение «человек (человеческое существо)».

Словосочетание כּוֹחַ אָדָם (кОах адАм) имеет значение «кадры (рабочий коллектив)».

Словосочетание אֲגַף כּוֹחַ אָדָם (агАф кОах адАм) имеет значение «отдел кадров».

 

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму מְצַלצְלִים (мэцалцэлИм). Например,

.הַטֶלֶפוֹנִים מְצַלצְלִים בַּלִשכָּה לְלֹא הַפסָקָה
(hа-тэлэфОним мэцалцэлИм ба-лишкА лэлО hафсакА.)
«Телефоны звонят (м. р.) в канцелярии без перерыва».

Существительное женского рода единственного числа לִשכָּה (лишкА) имеет значения «бюро (учреждение), контора, канцелярия; кабинет (специальное помещение)».

Слово לְלֹא (лэлО) имеет значение «без (указывает на отсутствие)».

Существительное женского рода единственного числа הַפסָקָה (hафсакА) имеет значения «прекращение (временное), остановка (в работе, в разговоре), перерыв, пауза; перемена (в школе)».

 

Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму מְצַלצְלוֹת (мэцалцэлОт). Например,

.הֵן מְצַלצְלוֹת בַּפַּעֲמוֹן לַמְתַווֵך
(hэн мэцалцэлОт ба-паамОн ла-мэтавЭх.)
«Они звонят (ж. р.) в звонок к маклеру».

Существительное мужского рода единственного числа פַּעֲמוֹן (паамОн) имеет значения «колокол; колокольчик, звонок (устройство)».

Существительное мужского рода единственного числа מְתַווֵך (мэтавЭх) имеет значения «посредник, маклер».

 

Инфинитив данных глаголов לְצַלצֵל (лэцалцЭл) имеет значения «звонить (издавать звон); звенеть». Например,

.אַתָה יָכוֹל לְצַלצֵל קוֹדֶם כּמוֹ בֶּנאָדָם נוֹרמָלִי
(атА йахОл лэцалцЭл кОдэм кмо бэнъадАм нормАли.)
«Ты можешь позвонить раньше как нормальный человек».

Слово קוֹדֶם (кОдэм) имеет значения «раньше, прежде, в прошлом».

Слово בֶּנאָדָם (бэнъадАм) или словосочетание בֶּן אָדָם (бэн адАм) имеет значение «человек (человеческое существо, как похвала)».

Прилагательное мужского рода единственного числа נוֹרמָלִי (нормАли) имеет значение «нормальный».

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *