«ЧЕПУХА (ЕРУНДА) НА ПОСТНОМ МАСЛЕ»
(Из цикла «Как это сказать на иврите?»)
А. Грибер
Выражения «чепуха (ерунда) на постном масле» и «бред сивой кобылы» характеризуют то, что не имеет смысла, не заслуживает внимания, не имеет никакого значения, не соответствует действительному положению вещей, противоречит здравому смыслу и логике вещей.
В иврите данным выражениям соответствуют следующие высказывания:
.שטוּיוֹת בְּמִיץ עַגבָנִיוֹת
(штуйОт бэ-мИц агванийОт.)
«Глупости в томатном соке».
Слово שטוּיוֹת (штуйОт) со значениями «вздор, бредни, чушь, пустяк» является существительным женского рода множественного числа, которое образовано от существительного женского рода единственного числа שטוּת (штут) со значениями «глупость (глупый поступок), чушь, бред (нечто бессмысленное или вздорное), ересь (чепуха), галиматья, нелепость».
Слово בְּמִיץ (бэ-мИц) состоит из союза בְּ (бэ-) и существительного мужского рода единственного числа מִיץ (миц) со значением «сок (напиток)».
Слово עַגבָנִיוֹת (агванийОт) является существительным женского рода множественного числа, которое образовано от существительного женского рода единственного числа עַגבָנִייָה (агванийА) со значением «помидор».
.בֵּיצָה שֶלֹא נוֹלדָה
(бэйцА шэ-лО нолдА.)
«Чушь, небылица, нелепица; неснесённое яйцо, яйцо, которое не родилось».
Слово בֵּיצָה (бэйцА) со значением «яйцо» является существительным женского рода единственного числа.
Слово שֶלֹא (шэ-лО) состоит из союза שֶ (шэ-) со значениями «что, который» и слова לֹא (ло) со значением «не»
Слово נוֹלדָה (нолдА) является глаголом 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа, инфинитив которого לְהִיווָלֵד (лэhивалЭд) со значениями «рождаться, появляться на свет».
.דָבָר שֶלֹא בָּא לְעוֹלָם
(давАр шэ-лО ба лэ-олАм.)
«Несуществующее; вещь, которая не пришла в мир».
Слово דָבָר (давАр) со значениями «вещь, предмет» является существительным мужского рода единственного числа.
Слово בָּא (ба) является глаголом 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לָבוֹא (лавО) со значением «приходить».
Слово לְעוֹלָם (лэ-олАм) состоит из предлога לְ (лэ-) и существительного мужского рода единственного числа עוֹלָם (олАм) со значениями «мир, свет, вселенная».
.לֹא הָיָה וְלֹא נִברָא
(ло hайА вэ-лО ниврА.)
«Ничего подобного не было».
Слово הָיָה (hайА) является глаголом 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לִהיוֹת (лиhйОт) со значением «быть».
Слово וְלֹא (вэ-лО) состоит из союза וְ (вэ-) и слова לֹא (ло).
Слово נִברָא (ниврА) является глаголом 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לְהִיבָּרֵא (лэhибарЭ) со значением «быть созданным».
.לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם
(ло hайУ дварИм мэолАм.)
«Ничего подобного; небывальщина».
Слово הָיוּ (hайУ) является глаголом 3-го лица прошедшего времени множественного числа, инфинитив которого לִהיוֹת (лиhйОт).
Слово דבָרִים (дварИм) является существительным мужского рода множественного числа, которое образовано от существительного мужского рода единственного числа דָבָר (давАр).
Слово מֵעוֹלָם (мэолАм) имеет значение «никогда».
.מִגדָל פּוֹרֵחַ בָּאֲווִיר
(мигдАл порЭах ба-авИр.)
«Воздушный замок; башня, летающая в воздухе».
Слово מִגדָל (мигдАл) со значением «башня (строение)» является существительным мужского рода единственного числа.
Слово פּוֹרֵחַ (порЭах) является глаголом 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לִפרוֹחַ (лифрОах) со значением «летать (о птицах, насекомых и т. п.), порхать».
Слово בָּאֲווִיר (ба-авИр) состоит из предлога בָּ (ба-) и существительного мужского рода единственного числа אֲווִיר (авИр) со значением «воздух».
.מֵהַסנֶה יָצָא וֶרֶד
(мэ-hа-снЭ йацА вЭрэд.)
«Из тернового куста вышла (получилась) роза».
Слово מֵהַסנֶה (мэ-hа-снЭ) состоит из предлога מֵ (мэ-), определённого артикля הַ (hа-) и существительного мужского рода единственного числа סנֶה (снэ) со значением «терновый куст».
Слово יָצָא (йацА) является глаголом 3-го лица прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לָצֵאת (лацЭт) со значениями «выходить; получиться».
Слово וֶרֶד (вэрэд) со значением «роза (цветок)» является существительным мужского рода единственного числа.
דבָרִים בְּטֵלִים
(дварИм бэтэлИм)
«Пустяки (мелочи), несущественное; пустые, незначительные слова или дела».
Слово בְּטֵלִים (бэтэлИм) является прилагательным мужского рода множественного числа, которое образовано от прилагательного мужского рода единственного числа בָּטֵל (батЭл) со значением «пустой (бесцельный)».
דִברֵי הֲבַאי
(диврЭй hавАй)
«Чепуха (чушь), небылица, нелепица, вздор».
Слово דִברֵי (диврЭй) является сопряжённой формой существительного мужского рода множественного числа דבָרִים (дварИм).
Слово הֲבַאי (hавАй) со значениями «чепуха, чушь» является существительным мужского рода единственного числа.
דִברֵי הֶבֶל
(диврЭй hЭвэл)
«Чушь».
Слово הֶבֶל (hЭвэл) со значениями «ерунда (вздор), ересь, чепуха (чушь), пустое, галиматья» является существительным мужского рода единственного числа.
הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ
(hЭвэл у-рэУт рУах)
«Совершенная чушь».
Слово וּרְעוּת (у-рэУт) состоит из союза וּ (у-) и существительного женского рода единственного числа רְעוּת (рэУт) со значением «дружба».
Слово רוּחַ (рУах) со значением «дух» является существительным женского рода единственного числа.
פִּתפּוּתֵי בֵּיצִים
(питпутЭй бэйцИм)
«Яичная шелуха, крошки яиц; бессмысленная болтовня».
Слово פִּיתפּוּתֵי (питпутЭй) является сопряжённой формой существительного мужского рода множественного числа פִּיתפּוּתִים (питпутИм), которое образовано от существительного мужского рода единственного числа פִּיתפּוּת (питпУт) со значением «крошка (частичка чего-либо)».
Слово בֵּיצִים (бэйцИм) является существительным женского рода множественного числа, которое образовано от существительного женского рода единственного числа בֵּיצָה (бэйцА).
בַּקבּוּקִים רֵיקִים
(бакбукИм рэйкИм)
«Пустые бутылки».
Слово בַּקבּוּקִים (бакбукИм) является существительным мужского рода множественного числа, которое образовано от существительного мужского рода единственного числа בַּקבּוּק (бакбУк) со значением «бутылка».
Слово רֵיקִים (рэйкИм) является прилагательным мужского рода множественного числа, которое образовано от прилагательного мужского рода единственного числа רֵיק (рэйк) со значением «пустой».
קלִיפַּת הַשוּם
(клипАт hа-шУм)
«Чесночная шелуха».
Слово קלִיפַּת (клипАт) является сопряжённой формой существительного женского рода единственного числа קלִיפָּה (клипА) со значениями «кора (верхний слой чего-либо), кожица (растений), скорлупа».
Слово הַשוּם (hа-шУм) состоит из определённого артикля הַ (hа-) и существительного мужского рода единственного числа שוּם (шум) со значением «чеснок».
סִיפּוּרֵי סַבתָא
(сипурЭй сАвта)
«Бабушкины сказки».
Слово סִיפּוּרֵי (сипурЭй) является сопряжённой формой существительного мужского рода множественного числа סִיפּוּרִים (сипурИм), которое образовано от существительного мужского рода единственного числа סִיפּוּר (сипУр) со значениями «рассказ, история, повесть».
Слово סַבתָא (сАвта) со значением «бабушка (родная), бабка, баба» является существительным женского рода единственного числа.
Ваш комментарий будет первым